Чилингарян Камо Павлович
Учебный портал РУДН
РУДН - участник государственной программы Российской Федерации 5 - 100
Legal Translation Studies (in English)
(Кафедра и Департамент: Иностранного языка юр. факульт.)

 The main purpose is to introduce students to the Legal English peculiarities, discourse conventions, communicative strategies and tactics, legal branches terminology, legal documents style and grammar specificity.

The course content is designed to provide students with the basic knowledge, international and national panorama of the discipline. Special emphasis is laid on interdisciplinary environment  that embraces cognitive, cultural, pragmatic, linguistics  aspects  of legal  English within a broad extra linguistic context  related to a particular pair of national legal systems and cultures.

The course makes students aware of  legal English terminology specificity, the nature, principles, procedures, conventions  of Legal  English genres, helps students realize the implications of the similarities and differences between legal cultures embedded in the language.

Микроблог:

2019-04-06 21:32:27
25 апреля очередной онлайн тест
WELCOME. ПРОСЬБА ОПРЕДЕЛИТЬСЯ, КТО
ПИШЕТ.


2019-04-06 21:30:27
20 апреля на моей странице
начинается онлайн голосование за
проект НИКТО НЕ ЗАБЫТ. НИЧТО НЕ
ЗАБЫТО (1941-1945). Все проекты
должны быть вывешены до 20 апреля.


2019-04-06 21:27:37
20 апреля заканчивается прием
статей на всероссийскую
межвузовскую студенческую
конференцию LANGUAGE. CULTURE.
TRANSLATION.


Показать все записи